Glosario (Localización)
En localización, un Glosario es una lista centralizada de términos clave, nombres de marca y definiciones junto con sus traducciones aprobadas para los idiomas de destino. Actúa como un libro de reglas tanto para los motores de IA como para los traductores humanos para garantizar un uso terminológico coherente en un proyecto, evitando confusiones y manteniendo la voz de la marca.
Prevención del caos terminológico
Sin un glosario, la palabra "Home" podría traducirse como "Maison" (casa) en lugar de "Accueil" (página de inicio) en francés. Los nombres de los productos pueden variar: "Our CRM Tool" se convierte en "Notre Outil CRM" en un lugar y "Notre Système CRM" en otro, confundiendo a los usuarios. Un glosario define que "Home" = "Accueil", "CRM Tool" = "Outil CRM" (nunca cambiar) y "Save" = "Enregistrer" (no "Sauvegarder"). Esto se introduce en los sistemas de Memoria de Traducción y se proporciona a todos los traductores, asegurando que cada ocurrencia se traduzca de manera idéntica. Para productos técnicos, los glosarios pueden contener miles de términos y son la base del control de calidad.
Diccionario vs. Glosario de localización
Impacto en el Mundo Real
Empresa de software traduce la interfaz de usuario sin glosario
Botón "Guardar" traducido de 3 maneras diferentes en la aplicación
Usuarios confundidos, tickets de soporte +40%
Crear glosario con 500 términos de interfaz de usuario aprobados
Cada traductor utiliza terminología idéntica
Interfaz de usuario consistente, la confusión del usuario se reduce un 85%