ARTÍCULO DE AYUDA

¿Cuál es el número de palabras traducidas y cómo se calcula?

MultiLipi
MultiLipi 6/19/2025
5 minutos leer
Imagen de portada del blog

Para presupuestar eficazmente tu expansión global, necesitas transparencia sobre cómo MultiLipi cuantifica el "trabajo". No solo contamos palabras; Analizamos Segmentos lingüísticos únicos . Esta guía ofrece un desglose detallado de cómo nuestro motor de medición calcula el uso, qué incluye ese recuento y cómo nuestra tecnología de Deduplicación Inteligente te ahorra dinero.

Panel de control MultiLipi que muestra traducciones por idiomas con conteo de palabras para hindi (389883), alemán (337489), italiano (362902), portugués (342728), francés (275902) y árabe (255741)

Panel de control de conteo de palabras en tiempo real que muestra métricas de traducción por idioma

1. La lógica de cálculo central

La utilización de tu plan está determinada por el Total de Palabras Fuente Únicas procesadas para traducción.

La fórmula:

[Palabras fuente únicas] × [Número de idiomas objetivo] = Uso total

El "Efecto Multiplicador"

Como cada idioma requiere un paso de traducción neuronal distinto, sumar un idioma actúa como multiplicador.

Ejemplo de escenario:

Tu página principal: 1.000 palabras

Acción: Lo traduces al francés y al alemán

Cálculo: 1.000 palabras × 2 idiomas = 2.000 palabras en total utilizadas

2. Deduplicación inteligente

Cómo te ahorramos cuota

Este es el concepto más crítico para la eficiencia.

MultiLipi utiliza un Memoria de Traducción (TM) . No te cobramos dos veces por la misma condena.

Contenido repetido (cabeceras/pies de página):

Si tu sitio tiene un pie de página con el texto "Copyright 2024 Todos los derechos reservados" que aparece en 500 páginas, solo lo contamos y traducimos una vez . El sistema identifica el hash de cadena y aplica automáticamente la traducción existente a las 500 páginas.

Resultado: Pagas por la cadena única, no por las visitas de página ni las repeticiones.

3. Las capas "invisibles"

¿Qué más se cuenta?

Muchos usuarios se sorprenden al ver que el número de palabras es mayor que el texto visible de su párrafo. Esto se debe a que MultiLipi traduce el Infraestructura completa necesaria para SEO, no solo para la interfaz visible.

El Motor de Medición incluye:

Interfaz visible

Párrafos, titulares (H1-H6), botones y elementos del menú.

Metadatos SEO

  • Títulos y descripciones meta: Fundamental para las tasas de clics en Google.
  • Etiquetas de OpenGraph: Contenido utilizado cuando tu enlace se comparte en Facebook/LinkedIn.

Capas de accesibilidad

  • Texto alternativo de la imagen: (<img alt="...">) Esencial para posicionarse en Google Imágenes y para lectores de pantalla.
  • Elementos provisionales: Pistas de campo de entrada (por ejemplo, "Introduce tu correo electrónico...").
  • Cargas útiles dinámicas: Texto inyectado vía JavaScript (por ejemplo, mensajes de error, ventanas emergentes, notificaciones de brindis).

4. Actualizaciones y revisiones

La lógica "diferencial"

¿Qué ocurre cuando editas tu página web?

Pequeñas modificaciones:

Si cambias una sola frase en una página de 1.000 palabras, nuestro motor detecta la "Diferencia". Solo se te cobra por la nueva frase (por ejemplo, 15 palabras), no por la retraducción de toda la página.

Reestructuración de HTML:

Si cambias significativamente la estructura HTML que envuelve el texto, el sistema puede reconocerlo como un segmento nuevo.

5. Cómo optimizar tu uso

Estrategias para conservar palabras y maximizar la eficiencia

Excluye "Lenguaje legal"

Utiliza las Reglas de Exclusión para bloquear la traducción en páginas de Términos de Servicio o Política de Privacidad, que a menudo son largas y legalmente deben estar en inglés (dependiendo de la jurisdicción).

Bloquear contenido generado por usuarios

Si tienes una sección de comentarios o un widget de reseñas, excluye ese bloque HTML de la traducción para evitar que los usuarios se consuman tu cuota.

Audita tus idiomas

Elimina los idiomas con bajo rendimiento para evitar instantáneamente que se acumulen nuevas palabras en esa región.

6. Seguimiento y verificación

Puedes auditar tu consumo en tiempo real.

Vista del panel de control:

Navega a Traducciones → Idiomas.

Desglose por idioma:

Mostramos el recuento específico para cada par de idiomas (por ejemplo, EN → ES: 14.203 palabras).

Sincronización en tiempo real:

Haz clic en el icono 🔄 de Actualizar junto al contador para activar un recálculo en tiempo real de tu índice.

¿Te ha sido útil este artículo?

En este artículo

Compartir

¿Listo para lanzarte a nivel global?

Hablemos de cómo MultiLipi puede transformar tu estrategia de contenido y ayudarte a llegar a audiencias globales con optimización multilingüe impulsada por IA.

Rellena el formulario y nuestro equipo te responderá en un plazo de 24 horas.