Government

Traducir Gobierno
Sitios web a escala con
Precisión y facilidad

MultiLipi ayuda a los organismos gubernamentales, instituciones y portales públicos a traducir sus sitios web a 120+ idiomas indios y globales, lo que garantiza el acceso igualitario a la información crítica para todos los ciudadanos. Es la alternativa más fiable al widget descontinuado de Google Translate, creado para ofrecer escala, seguridad y precisión.

Traduzca sitios web gubernamentales a 120+ idiomas usando MultiLipi para accesibilidad pública

Agilice la traducción de sitios web gubernamentales en minutos, no en semanas

Edite y apruebe el contenido del sitio web gubernamental de SEO multilingüe utilizando el panel de control de MultiLipi

Edita y gestiona contenido multilingüe en todos los departamentos con facilidad

Capacite a sus equipos para traducir y actualizar instantáneamente el contenido web de las páginas de RTI y los esquemas gubernamentales a los anuncios y las preguntas frecuentes. MultiLipi ofrece un control completo de la edición a los usuarios no técnicos, lo que facilita el servicio a todos los ciudadanos en su lengua materna.

Descubre otras características de MultiLipi

Realice un seguimiento de las preferencias lingüísticas y optimice el acceso para cada comunidad

Vea qué idiomas usan más los ciudadanos, monitoree las tendencias de los visitantes y realice un seguimiento del rendimiento del contenido por región. El panel de análisis centralizado de MultiLipi ayuda a las instituciones públicas a tomar decisiones basadas en datos sobre el acceso al idioma y la participación de la comunidad.

Más información sobre las funciones de MultiLipi
Seguimiento de la traducción del sitio web y el panel de análisis lingüístico que muestra datos de visitantes regionales y basados en el idioma
Sitio web gubernamental optimizado para SEO que muestra URL traducidas y metadatos con MultiLipi

Aumente la visibilidad con SEO multilingüe para sitios web públicos

MultiLipi aplica automáticamente las mejores prácticas de SEO para los portales traducidos, incluidas las etiquetas hreflang, la traducción de metadatos y las URL específicas del idioma. Esto ayuda a los ciudadanos a encontrar contenido oficial en su propio idioma en los motores de búsqueda, sin necesidad de un esfuerzo adicional.

Más información sobre el SEO multilingüe
Traduce cualquier sitio web creado en WordPress, Shopify, Webflow, Wix o WooCommerce con MultiLipi

Compatible con la tecnología de su sitio web

No cambies la forma en que funciona tu sitio web, simplemente incorpora nuestra herramienta con tu sitio web para una integración perfecta

Explora todas las integraciones

Con la confianza de +250 empresas, entre ellas:

"Únete a las marcas globales que confían en nosotros para romper las barreras lingüísticas y crecer internacionalmente".

Logotipo de Bhashini
Logotipo de GauFire
Logotipo de WPMirai
Logotipo de Claydy
Logotipo del gobierno indio
Logotipo de Trategig
Historia VIVA Logo
Logotipo de ProdLog
Logotipo de la Red de Transición
Logotipo de Powerstar7
Logotipo de Estudio Perenne
Logotipo de Cima Recruiters
Logotipo P2B
Logotipo de Signolia
Logotipo de Leo Resorts
Logotipo de AXA Engineers
Logotipo de Lets
Logotipo de Nico Legal
Logotipo de Sign Tech
Logotipo de Spaces
Logotipo del servidor Mirai

Testimonial

"A nuestros clientes les encantan nuestros productos. Esto es lo que tienen que decir sobre su experiencia con nosotros".

Lea nuestros Blogs

Guía de ilustración para escribir un blog para los usuarios prefieren el contenido en idioma nativo para los blogs

14

Jul

Cómo escribir un blog multilingüe exitoso

Foto de perfil de MultiLipi

por MultiLipi

Banner de descripción general de la estrategia de localización de Amazon que destaca el idioma, la moneda y la adaptación cultural

8

Jul

Descifrando el éxito global de Amazon: el poder de la localización

Foto de perfil de MultiLipi

por MultiLipi

Banner titulado "Costes ocultos de SEO de utilizar Google Translate en su sitio web" de MultiLipi que destaca los riesgos de la traducción automática para el SEO

3

Jul

Los costos ocultos de SEO de usar Google Translate en su sitio web

Foto de perfil de MultiLipi

por MultiLipi

ilustración que muestra la diferencia entre la traducción y localización de sitios web con tecnología MultiLipi

30

Jun

Traducción de sitios web vs. localización de sitios web: ¿cuál es la diferencia?

Foto de perfil de MultiLipi

por MultiLipi

Banner visual titulado "Importancia de las metaetiquetas para la creación de sitios web multilingües" para un sitio web SEO multilingüe

24

Jun

Por qué la traducción precisa de metadatos impulsa el SEO global

Foto de perfil de MultiLipi

por MultiLipi

Guía del glosario para la traducción de sitios web multilingües de MultiLipi

18

Jun

Creando el glosario perfecto para la traducción de sitios web y el SEO multilingüe

Foto de perfil de MultiLipi

por MultiLipi

Sitio web de Tutor adecuado que muestra un conmutador de idiomas con 12+ opciones multilingües a través de MultiLipi

6

Jun

Cómo el SEO multilingüe ayudó a Suited Tutor a globalizarse sin perder su toque local

Foto de perfil de Dimitris

por Dimitris

Estrategias de Marketing Intercultural para Marcas Globales – Guía Completa de MultiLipi

2

Jun

Por qué las marcas están invirtiendo en marketing intercultural: una perspectiva de MultiLipi

Foto de perfil de MultiLipi

por MultiLipi

Evolución de la tecnología de Google Translate ilustrada a lo largo del tiempo

29

Apr

¿Qué tan preciso es Google Translate? Una mirada en profundidad para las empresas

Foto de perfil de MultiLipi

por MultiLipi

Ver todos los blogs

Preguntas frecuentes

¿Puedo traducir todo un sitio web gubernamental usando MultiLipi?
Sí. MultiLipi puede traducir sitios web gubernamentales a 120+ idiomas indios e internacionales, incluyendo hindi, bengalí, tamil y urdu. Detecta y traduce todas las secciones de su portal, desde los detalles del esquema y los formularios hasta las páginas de RTI y los anuncios públicos.
¿Por qué MultiLipi es mejor que el antiguo widget de Google Translate?
A diferencia del widget descontinuado de Google Translate, MultiLipi proporciona traducciones precisas y editables con IA + revisión humana, control de glosario para términos específicos de la institución y soporte completo de SEO multilingüe. Está diseñado para ofrecer fiabilidad, escalabilidad y seguridad de los datos.
¿Podemos mantener reglas de glosario para términos institucionales?
Absolutamente. Puede definir reglas del glosario (por ejemplo, "Mi institución", "PM Kisan") para que nunca traduzcan nombres o frases específicas, lo que garantiza una comunicación coherente en todos los idiomas.
¿MultiLipi es seguro y apto para uso oficial?
Sí. MultiLipi cuenta con la confianza de los principales organismos del sector público, como PMO, Bhashini y los gobiernos estatales. Se adhiere a estrictos estándares de privacidad de datos y garantiza que ningún contenido se almacene ni comparta sin un control explícito.
¿Cómo gestiona MultiLipi las actualizaciones de idiomas o los nuevos contenidos?
Cualquier contenido nuevo que se agregue a su sitio web, como circulares, avisos o esquemas, se detecta y traduce automáticamente, manteniendo sus versiones multilingües siempre actualizadas.
¿Necesito un desarrollador para configurarlo?
No. MultiLipi ofrece una integración ligera que su equipo interno de TI o de contenidos puede gestionar. Puede traducir, revisar y actualizar páginas sin necesidad de migración de código ni de plataforma.
¿MultiLipi está optimizado para el SEO multilingüe en portales gubernamentales?
Sí. MultiLipi aplica automáticamente etiquetas hreflang, crea URL específicas del idioma y traduce los metadatos de la página, lo que ayuda a que su contenido aparezca en los resultados de búsqueda regionales y hace que sus portales públicos sean más reconocibles.

Conéctese con nosotros en un instante

Tal y como entendemos, su negocio es sobre todo de palabras, no solo traducimos el lenguaje transformamos Negocios en el mundo de las palabras.
Análisis detallados
Solución sin código
Traducción de IA
Control total de edición
SEO multilingüe
Memoria de traducción
Traducción de URL