Los activos lingüísticos en MultiLipi son herramientas esenciales que ayudan a garantizar la coherencia, la precisión y la alineación de la marca en las traducciones multilingües de su sitio web. Estos activos se definen de forma centralizada y se aplican automáticamente en todos sus proyectos y dominios, lo que ahorra tiempo y mejora la calidad.

Activos lingüísticos en MultiLipi con múltiples casos de uso en todos los proyectos

Tipos de recursos lingüísticos

MultiLipi ofrece dos tipos de activos lingüísticos:

  1. Términos del glosario
    Se trata de pares de términos predefinidos de origen y destino que garantizan que las palabras, frases o terminología de marca específicas se traduzcan exactamente de la misma manera cada vez. Puede definir términos por idioma de origen y destino, establecer la distinción entre mayúsculas y minúsculas y asignarlos a dominios específicos.
  2. Memorias de traducción
    Estos almacenan traducciones previamente aprobadas. Cuando una oración o frase reaparece, el sistema reutiliza automáticamente la misma traducción, mejorando la eficiencia y manteniendo la coherencia.

Por qué son importantes los activos lingüísticos

  • ✅ Control centralizado: los términos establecidos aquí se aplican a todos los proyectos de su cuenta.

  • ✅ Consistencia de marca: Mantiene los nombres de sus productos, eslóganes y términos únicos uniformes en todos los idiomas.

  • ✅ Traducciones más rápidas: Reutilice el contenido traducido anteriormente sin comenzar desde cero.

  • ✅ Calidad mejorada: Reduce los errores y las ediciones manuales de los traductores.

  • ✅ SEO Friendly: Ayuda a mantener la consistencia de las palabras clave en las páginas traducidas.

Ejemplo de caso de uso

Supongamos que tu marca usa la frase "Facturación Inteligente" y quieres que se traduzca a "Facturación Inteligente" en español en todas las páginas de productos. Al agregarlo a su glosario, MultiLipi aplicará automáticamente esta traducción a todo el contenido futuro, sin importar en qué página, proyecto o subdominio aparezca.

Modo de empleo

  1. Vaya a Activos lingüísticos en el panel de control de MultiLipi.

  2. Elija Glosario o Memorias de traducción.

  3. Haga clic en Agregar término o Carga masiva.

  4. Especifique el término de origen, el término de destino, el par de idiomas y los dominios.

  5. Haga clic en Enviar, ¡y listo!

Estos activos ahora influirán en las traducciones de todos los proyectos actuales y futuros vinculados a su cuenta

Consejo profesional: use glosario para términos de SEO

Si está ejecutando campañas de SEO multilingües, los términos del glosario pueden bloquear palabras clave importantes en las traducciones, preservando su estrategia de palabras clave y aumentando la visibilidad.

Pruebe MultiLipi hoy

Cree sus activos lingüísticos una vez y deje que MultiLipi maneje traducciones consistentes en todos los proyectos, dominios e idiomas. Utilice nuestras herramientas gratuitas o actualice para obtener funciones avanzadas: comience a escalar globalmente con confianza.