Sí, MultiLipi le permite Traduce y localiza imágenes en tu sitio web para cada versión lingüística. Esto significa que puede cambiar la imagen Fuente (URL de origen) y el Alt etiqueta para servir Medios específicos del idioma para mejorar la interacción, el SEO y la accesibilidad.

Esta función es especialmente útil cuando:

  • Tienes banners con texto incrustado en inglés y quieres localizarlos por idioma.
  • Desea mostrar imágenes culturalmente relevantes basadas en el idioma del usuario.
  • Necesitas traducir Alt texto para mejorar el SEO multilingüe y el cumplimiento de accesibilidad.

Guía paso a paso: Cómo traducir medios en MultiLipi

1. Ve a tus proyectos desde el panel de inicio

  • Después de iniciar sesión en su panel de control de MultiLipi, navegue hasta el "Proyectos" de la página de inicio.
    Dashboard MultiLipi destacando Proyectos

2. Selecciona el proyecto que quieres editar

  • Elige el proyecto web donde quieres actualizar imágenes para diferentes idiomas.
    Proyectos de MultiLipi Dashboard

3. Haga clic en la URL específica en "Traducciones"

  • En virtud de la Traducciones dentro de su proyecto seleccionado, haga clic en cualquiera de las URL traducidas en las que desea trabajar.
    Panel de control de MultiLipi que muestra la información y las URL de nuestros proyectos

4. Lanzar el Editor Visual

  • En el lado derecho, verá un Icono de "editor virtual" o un botón etiquetado Virtual Editor .
  • Haz clic para abrir la versión en vivo y editable de tu sitio web.
    Panel MultiLipi Que muestra servicios de editor virtual y traducción de medios

5. Editar el contenido directamente en el editor virtual

  • Una vez que se abra la nueva ventana:
    • Haga clic en cualquier imagen que desea localizar.
    • Aparecerá una ventana emergente donde puede actualizar:
      • ✅ Imagen traducida Fuente (para cambiar el archivo de imagen)
      • ✅ Texto traducido al Alt etiqueta (para accesibilidad + SEO)
  • Puede repetir esto para cada elemento de imagen de la página.

6. Guarda tu borrador

  • Después de editar la imagen y el texto alternativo, haz clic Guardar borrador .
  • Puedes previsualizar los cambios antes de publicar para asegurarte de que se renderiza correctamente en esa versión del idioma.

Prácticas recomendadas

  • Cargue imágenes específicas del idioma en su propio servidor o CDN antes de configurar la Fuente .
  • Mantener traducido Alt Mensaje de texto menos de 100 caracteres para un rendimiento SEO óptimo.
  • Asegúrese de que las imágenes sean visualmente consistente en todos los idiomas para mantener la armonía de la interfaz de usuario.

Si necesita ayuda o desea que nuestro equipo cargue previamente las traducciones alternativas predeterminadas para los componentes comunes, no dude en ponerse en contacto con el servicio de asistencia.